Skvost svetovej literatúry. Európskeho čitateľa zaujmú dávne orientálne príbehy svojou dômyselnosťou, exotickým koloritom, vtipom, vykreslením nevšedného prostredia i širokým výberom námetov od krátkych anekdôt po legendy, ktoré jednoduchým poslucháčom dávali nádej, že na každého niekde čaká...
przeczytaj całość
Skvost svetovej literatúry. Európskeho čitateľa zaujmú dávne orientálne príbehy svojou dômyselnosťou, exotickým koloritom, vtipom, vykreslením nevšedného prostredia i širokým výberom námetov od krátkych anekdôt po legendy, ktoré jednoduchým poslucháčom dávali nádej, že na každého niekde čaká bohatstvo a šťastie. Český preklad z arabčiny je dielom prof. Felixa Tauera, dopĺňa ho poznámkový aparát, ktorý čitateľa uvedie do doby a miesta deja. V českom jazyku.
ukryj opis
Recenzja