\nMocne, płynne i precyzyjne tłumaczenie Piotra Kamińskiego, opatrzone wnikliwym wstępem i komentarzem Anny Cetery-Włodarczyk, w pięknej szacie graficznej Macieja Buszewicza.\nEdycja zawiera przypisy, spis przekładów oraz powojennych przedstawień Burzy na polskiej scenie. Wydanie II,...
przeczytaj całość
\n
Mocne, płynne i precyzyjne tłumaczenie Piotra Kamińskiego, opatrzone wnikliwym wstępem i komentarzem Anny Cetery-Włodarczyk, w pięknej szacie graficznej Macieja Buszewicza.
\n
Edycja zawiera przypisy, spis przekładów oraz powojennych przedstawień Burzy na polskiej scenie. Wydanie II, zmienione.
\n
„Gdzie rozgrywa się akcja Burzy? W sensie geograficznym wyspa Prospera leży między Tunisem i Neapolem, w połowie drogi z Afryki do Europy, w miejscu takim jak Lampedusa. W porządku metaforycznym kierunki, z których przybywają postaci, są bez znaczenia. Co więcej, Shakespeare uparcie mnoży współrzędne, czyniąc z \"Burzy\" rozpędzony, wirujący globus z tysiącami miejsc, w których konfrontacja Starego i Nowego Świata wyznacza pole gry dla Prospera.” (ze wstępu Anny Cetery-Włodarczyk)
\n
\"The Tempest\", a play written by William Shakespeare, in a new translation by Piotr Kamiński. A critical edition with commentary.
\n
ukryj opis
Recenzja