Druhé revidované vydání úspěšného projektu
Nakladatelství Akademie múzických umění v Praze a Nakladatelství
Lidové noviny. Editorem publikace je Václav Kofroň.
Kniha je jednou z nejpřekládanějších souhrnných prací
věnovaných historii světové kinematografie od počátků až do
dnešních dnů. Její...
przeczytaj całość
Druhé revidované vydání úspěšného projektu
Nakladatelství Akademie múzických umění v Praze a Nakladatelství
Lidové noviny. Editorem publikace je Václav Kofroň.
Kniha je jednou z nejpřekládanějších souhrnných prací
věnovaných historii světové kinematografie od počátků až do
dnešních dnů. Její autoři patří k nejvýznamnějším žijícím filmovým
historikům. Většina z více než deseti jejich velkých publikací byla
přeložena do mnoha světových jazyků a patří k pilířům filmového
vzdělání po celém světě. Narozdíl od několika lexikonů a
encyklopedií, které v češtině existují, jde o vyvážené syntetické
dílo, které vyniká čtivým jazykem a unikátní výkladovou praxí
využívající stovek fotografií z filmů nikoli jenom k ilustračním
účelům, ale k velmi názornému proniknutí do podstaty stylů,
skladebných principů či dalších reálií filmové praxe dané doby.
Kniha se v souladu s tzv. novou filmovou historií nezaměřuje pouze
na umělecký film, ale vykládá kinematografii jako celek, jehož
ústředním bodem je filmové dílo. Vznik i přijetí tohoto díla však
podmiňuje celá řada kulturních, technologických i
společensko-politických faktorů, které autoři ve svém díle
zohledňují. Četba či jenom opakované nahlížení do této knihy nabízí
v každém ohledu velmi kontextuální poznání světové kinematografie
jako součásti lidské kultury, z níž vyrůstá.
Druhé revidované vydání úspěšného projektu
Nakladatelství Akademie múzických umění v Praze a Nakladatelství
Lidové noviny. Editorem publikace je Václav Kofroň.
Kniha je jednou z nejpřekládanějších souhrnných prací
věnovaných historii světové kinematografie od počátků až do
dnešních dnů. Její autoři patří k nejvýznamnějším žijícím filmovým
historikům. Většina z více než deseti jejich velkých publikací byla
přeložena do mnoha světových jazyků a patří k pilířům filmového
vzdělání po celém světě. Narozdíl od několika lexikonů a
encyklopedií, které v češtině existují, jde o vyvážené syntetické
dílo, které vyniká čtivým jazykem a unikátní výkladovou praxí
využívající stovek fotografií z filmů nikoli jenom k ilustračním
účelům, ale k velmi názornému proniknutí do podstaty stylů,
skladebných principů či dalších reálií filmové praxe dané doby.
Kniha se v souladu s tzv. novou filmovou historií nezaměřuje pouze
na umělecký film, ale vykládá kinematografii jako celek, jehož
ústředním bodem je filmové dílo. Vznik i přijetí tohoto díla však
podmiňuje celá řada kulturních, technologických i
společensko-politických faktorů, které autoři ve svém díle
zohledňují. Četba či jenom opakované nahlížení do této knihy nabízí
v každém ohledu velmi kontextuální poznání světové kinematografie
jako součásti lidské kultury, z níž vyrůstá.
ukryj opis
Recenzja