Šibeniční písně, Jdujen a t. d. (czeski)
Popis produktu
Pierwszy tom nowego przekładu słynnej groteskowej liryki niemieckiego pisarza Christiana Morgensterna (1871-1914) stanowi równocześnie pierwszy w ogóle przekład na język czeski oparty na zebranych dziełach Morgensterna i odzwierciedla w ten sposób ustalenia i konteksty, które wnosi wydanie krytyczne. Należy do nich opublikowanie wielu dotąd nieznanych tekstów oraz rozwianie „mgły zaciemniającej” wokół twórczości poety. Przez dziesięciolecia jego dzieło postrzegano wyłącznie przez pryzmat tomów zestawionych po jego śmierci. Wydania te łączyły teksty autorskich zbiorów z tekstami pozostałymi po autorze, dochodziło do nieorganicznego układania wierszy, a nierzadko także do ingerencji w oryginalne rękopisy. Nowy przekład oferuje czytelnikom dotąd najpełniejszy czeski wgląd w groteskową poezję Morgensterna. Przede wszystkim jednak jest próbą przybliżenia świata poety, którego inspirująca siła z upływem czasu praktycznie nie słabnie - wręcz przeciwnie, często okazuje się dziś niezwykle aktualna.
Kup razem
- Mogłoby Cię również zainteresować
- Inne książki autora
- Inne pozycje wydawcy
- Ostatnio obejrzane
Podobní autoři
Księga odwiedzin
Współpraca hurtowa
Jeśli macie Państwo interesujący asortyment, prosimy o kontakt z naszym działem handlowym. Oferujemy atrakcyjne warunki, szybkie płatności i długoletnią współpracę.
hurtownie@megaksiazki.pl