Slovník české frazeologie a idiomatiky 5 (czeski)
Popis produktu
Słownik onomaziologiczny w zasadniczy sposób uzupełnia i jednoczy wcześniej wydane cztery tomy Słownika czeskiej frazeologii i idiomatyki. Obejmuje frazematy i idiomy ze wszystkich czterech wydanych tomów, które dzięki zmienionej organizacji i sposobowi prezentacji łączy razem według jednolitej perspektywy - znaczenia. Większość tradycyjnych słowników prezentuje hasła tak, że szukamy ich alfabetycznie według hasła wyjściowego, czyli jego formy. Ten słownik, będący onomaziologiczny i de facto tezaurem czeskiej frazeologii, wychodzi natomiast od znaczenia hasła i odwraca sposób wyszukiwania (zamiast zaczynać od formy wyjściowej, zaczyna od wyjściowego znaczenia frazemu i idiomu). Według wybranego konkretnego znaczenia podaje wszystkie hasła dla niego istotne, które są wewnętrznie klasyfikowane m.in. według tego, czy chodzi o porównania, wyrażenia nie-zależne od czasownika, wyrażenia czasownikowe czy zdaniowe (co odpowiada układowi wydanych i alfabetycznie uporządkowanych czterech tomów). Użyte znaczenia wyjściowe, według których wszystko tu jest zorganizowane, są jednowyrazowe, lecz w razie potrzeby uzupełnione o potrzebne kombinacje obejmujące semantyczne jądro szukanego wyrazu. W ten sposób dla wyjściowego znaczenia „bojować” pojawia się tu wiele haseł różnego typu z poszczególnych tomów słownika, które łączy semantycznie to wyjściowe znaczenie „bojować” i jego podtypy; znajdziemy tu np. bojować jak lew, nie zostawić czegoś (tylko) tak (tj. walczyć przeciw czemuś), bronić swego istnienia (tj. walczyć o własne istnienie), bronić honoru sztandaru (tj. w podtypie walczyć za wspólny ideał), walczyć na życie i na śmierć (tj. walczyć do końca), szarpać się z losem (tj. walczyć z niekorzystnym rozwojem), walczyć o honor i sławę (tj. walczyć bezinteresownie), ale także Przeskocz, przeskocz, tylko nie podchodź pod spodem. (tj. walcz pomysłowo, lecz nie niehonorowo!) i wiele innych. W ten sposób dane zebrane i przedstawione po raz pierwszy, uporządkowane według podobieństwa, pogrupowane w podtypy i zhierarchizowane według oryginalnych tomów, nie są dostępne nigdzie indziej; w pewnym sensie stanowią kontrast wobec ogólnego słownika onomaziologicznego (np. Rogeta, który dla języka czeskiego również istnieje), który jednak opiera się wyłącznie na pojedynczych słowach (pojęciach) i nie obejmuje frazemów. Zasada stosowana tutaj jako wyjściowa jest szeroko rozumianą podobieństwem, ale także analogią i innymi powiązaniami znaczeniowymi (włącznie z przeciwieństwami). Należy podkreślić, że frazematy przedstawione tutaj są przejęte z poprzednich czterech tomów zorientowanych formalnie, tj. alfabetycznie, tomów słownika frazeologicznego, gdzie są jednak rozproszone według tematyki tych tomów i nie dają obrazu całości frazeologii języka narodowego ani jej składu. Ze względu na duży zakres materiału (cztery wyjściowe słowniki tworzą niemal 4000 stron) ten tezaurus musi działać oszczędnie i rezygnuje ze szczegółowego opisu znaczenia (poza zwięzłymi glosami jak powyżej), które można w razie potrzeby sprawdzić w pamięci lub wyszukując w wymienionych czterech słownikach; słownik jest więc przeznaczony przede wszystkim dla kompetentnych rodzimych użytkowników czeskiego języka. W tym sensie stanowi on pierwszy w ogóle onomaziologiczny słownik języka narodowego tego rodzaju, którego brakuje w innych językach. Zarówno użytkownikowi zawodowemu, jak i laikowi oferuje ten słownik pierwsze kompleksowe pokrycie i opracowanie czeskiej frazeologii i idiomatyki w sensie onomaziologicznym, tezaurusowym. Równocześnie w praktycznej płaszczyźnie stanowi najbogatsze źródło wiedzy o języku i możliwość wyboru wyrażeń dla wyrafinowanego autora, autora podręczników i słowników, tłumacza, studenta, ale także językoznawcy i innych zainteresowanych. To zajmająca lektura ukazująca przede wszystkim bogactwo czeskiego aparatu nazewniczego na poziomie frazemów i idiomów, którego opis do tej pory nie był dostępny, ale także wskazująca specyficznie, że można pisać i mówić bardziej wyrafinowanie i subtelniej, dla wielu bardziej wyszukanie, niż jedynie przez układanie prostych, codziennych słów w proste zdania.
- Mogłoby Cię również zainteresować
- Inne książki autora
- Inne pozycje wydawcy
- Ostatnio obejrzane
Podobní autoři
Księga odwiedzin
Współpraca hurtowa
Jeśli macie Państwo interesujący asortyment, prosimy o kontakt z naszym działem handlowym. Oferujemy atrakcyjne warunki, szybkie płatności i długoletnią współpracę.
hurtownie@megaksiazki.pl