Gargantua (czeski)
Popis produktu
Nowy przekład Rabelaisowskiego Gargantui, tego arcydzieła renesansowego humanizmu i reformizmu, tej powodzi wysublimowanych obsceniczności, tej brutalnej krytyki ówczesnego Kościoła i uniwersytetu, tego marzenia o świecie lepszym i bardziej wolnym, odzwierciedla przemiany języka czeskiego - i to daleko nie tylko w postrzeganiu wulgaryzmów. Nie ma na celu podania informacji o renesansowym śmiechu, lecz skłonienie czytelnika do rzeczywistego, „gargantuicznego” śmiechu. Ponadto poważnie traktuje fakt, że niemała część rabelaisowskich dowcipów jest związana z konkretnymi lokalizacjami w rodzinnym regionie Rabelaisa wokół Tours; dowcipy te jednak w czeskim kontekście nie są zabawne. Cała Gargantua została więc przesadzona do południowych Czech - także ku czci dawnej Południowoczeskiej Thelémy. Równolegle z przekładem towarzyszy komentarz naukowy, wyjaśniający odwołania kulturowo-historyczne oraz konteksty życia i twórczości Rabelaisa.
Kup razem
- Mogłoby Cię również zainteresować
- Inne książki autora
- Inne pozycje wydawcy
- Ostatnio obejrzane
Podobní autoři
Księga odwiedzin
Współpraca hurtowa
Jeśli macie Państwo interesujący asortyment, prosimy o kontakt z naszym działem handlowym. Oferujemy atrakcyjne warunki, szybkie płatności i długoletnią współpracę.
hurtownie@megaksiazki.pl