Koszyk
towar
(pusty)
Cztery dramaty w przekladzie z języka niemieckiego. Bohaterowie sztuki \"Magie afternoon\" (1968) oraz \"Insalata mista\" posługują się specyficznym kodem językowym, ograniczonym do nieznacznej tylko liczby elementów, umożliwiających porozumiewanie. Komunikacja werbalna i czyny postaci zostają zupełnie rozdzielone - jedne nie wchodzą w związek wynikania z drugimi. W sztuce \"Szekspir sadysta\" autor zajmuje się funkcją artysty we współczesnym świecie, miejscem w systemie ról narzucanych przez mechanizmy rynkowe.
\n ukryj opis
Recenzja