Im Gedicht Der Maure folge ich in hohem Ausmaß den Regeln des andalusischen Muwaschschah, die Form und das Thema betreffend. Die heutigen politischen Beklemmungen führten dazu, dass das Gedicht von einem Herausgeber und Übersetzer in Paris, der um Gedichte gebeten hatte, die den Lesakt...
przeczytaj całość
Im Gedicht Der Maure folge ich in hohem Ausmaß den Regeln des andalusischen Muwaschschah, die Form und das Thema betreffend. Die heutigen politischen Beklemmungen führten dazu, dass das Gedicht von einem Herausgeber und Übersetzer in Paris, der um Gedichte gebeten hatte, die den Lesakt thematisieren, sofort abgelehnt wurde. Ich glaube, dass er dachte, es sei rassistisch! Es könnte vielleicht so gelesen werden. Aber ich habe tatsächlich ein richtiges Muwaschschah geschrieben. Die galizische Frau, die in dem Gedicht vorkommt, hat seine Ironie und seinen Humor erkannt und ich, als eine Art Afrikaner, habe das Gefühl, ich müsste auf die Stereotypisierung Afrikas reagieren.
ukryj opis
Recenzja