Příspěvky z mezinárodní studentské konference
interFaces VII v červnu 2009 v Praze. Sborník příspěvků ze VII.
ročníku mezinárodní studentské konference Interfaces, která se
konala v Praze v červnu 2009, shromažďuje příspěvky studentů ze tří
univerzit (Karlovy univerzity v Praze, univerzity v...
przeczytaj całość
Příspěvky z mezinárodní studentské konference
interFaces VII v červnu 2009 v Praze. Sborník příspěvků ze VII.
ročníku mezinárodní studentské konference Interfaces, která se
konala v Praze v červnu 2009, shromažďuje příspěvky studentů ze tří
univerzit (Karlovy univerzity v Praze, univerzity v Lipsku a ve
Wrocławi). Téma kulturní translace jednotliví autoři pojednávají z
pohledu lingvistiky, literární vědy, translatologie a didaktiky,
ale zabývají se i širšími kulturně-historickými a uměleckými
tématy. Těžiště sborníku přitom spočívá v příspěvcích
lingvisticko-translatologických, hned několik příspěvků např.
studuje problematiku překladu konkrétního syntaktického jevu do
druhého jazyka. Pro většinu článků je charakteristická snaha nalézt
mezioborový, mezijazykový či interkulturní přesah (v různých
aspektech je zde konfrontována kultura česká, německojazyčná a
polská). Texty jsou otištěny v češtině, němčině nebo polštině s
jinojazyčným resumé, anglickým abstraktem a informacemi o
autorech.
ukryj opis
Recenzja