Contenuto/Contents: Ana Albom: Right-dislocation in Italian and Spanish. A contrastive analysis - Anna-Maria De Cesare: Subject dislocations in contemporary Italian and in a contrastive perspective with French - Davide Garassino: Reverse pseudo-cleft sentences in Italian and English: A...
przeczytaj całość
Contenuto/Contents: Ana Albom: Right-dislocation in Italian and Spanish. A contrastive analysis - Anna-Maria De Cesare: Subject dislocations in contemporary Italian and in a contrastive perspective with French - Davide Garassino: Reverse pseudo-cleft sentences in Italian and English: A contrastive analysis - Michael Herslund : Mouvement et déplacement. Typologie des verbes de mouvement en roman et en germanique - Hanne Korzen : Subordonnées et quasi-assertion en danois et en français. L'ordre des mots comme marqueur de valeur énonciative dans une langue endocentrique et une langue exocentrique - Henrik Høeg Müller: Framing of motion events in Danish and Spanish. Some remarks on lexicon vs. usage - Doriana Cimmino: Fronting constructions and discursive antecedents. An Italian-English contrastive analysis - Dario Coviello : La lingua scritta degli allievi ticinesi di quarta media. Problemi di segmentazione del testo - Angela Ferrari: Punteggiatura e segmentazione del testo - Morten Gylling: An intercultural rhetoric perspective on linguistic structures - Iørn Korzen: Implicit association in political discourse. On associative anaphors in Italian and Danish EU proceedings - Letizia Lala: I linguaggi dell'Amministrazione pubblica: online vs offline, italiano d'Italia vs italiano elvetico - Filippo Pecorari: Metalinguistico, metatestuale e metacomunicativo. Mezzi di coesione testuale tra anafora e deissi - Roska Stojmenova: Catafora au sens strict vs catafora au sens large . Problemi di definizione e di delimitazione - Irene Baron : Langue et publicité: corrélation et isomorphisme - Lita Lundquist: Cartesian French and Pragmatic Danes: language, text, cognition and culture.
ukryj opis
Recenzja