Kiedy należy traktować metaforę dosłownie, by dostrzec jej komiczny wydźwięk? \nKiedy wyrażenie pochlebne staje się złośliwe? \nJak przekazać rozmówcy, że rozmowa telefoniczna zmierza ku końcowi? \nKiedy tautologie (wojna to wojna, biznes to biznes) niosą rzeczywistą informację?
\nTakie problemy bada pragmatyka. Jest to dziedzina interdyscyplinarna - zajmuje się relacjami między znakiem, a jego użytkownikiem i obejmuje analizę wszelkich procesów komunikacyjnych. \nPragmatyka Levinsona to lektura dla osób, które fascynuje język jako żywe zjawisko, a więc język brany z całym pozajęzykowym kontekstem (sytuacyjnym, kulturowym, psychologicznym, socjologicznym itd.). Adept nauk o literaturze znajdzie tu uwagi na temat pojęcia metafory i procesów metaforyzacji, socjolog – rozważania z zakresu stosunku socjolingwistyki do pragmatyki, psycholog zaś - analizę związków pragmatyki z psycholingwistyką. Ogromne doświadczenie antropologiczne autora pozwala na ciekawe i wiarygodne analizowanie przykładów z różnych języków i kultur. \nCzytelnik może więc liczyć na odwołania nie tylko do języka angielskiego, ale też jawajskiego, japońskiego, koreańskiego, tamilskiego, madurskiego, tseltal, dyirbal czy guugu yimithirr.
\nKsiążka Stephena Levinsona to najpełniejszy i najlepszy podręcznik wprowadzający do pragmatyki. Autor omawia różne koncepcje i definicje pragmatyki. Opisuje zależności wyrażeń języka naturalnego od takich czynników jak nadawca i odbiorca, czas i miejsce nadania wypowiedzi, status społeczny uczestników sytuacji komunikacyjnej. Bada różne zjawiska językowe – mechanizm sugerowania, aluzje, metafory i wypowiedzi ironiczne, strukturę i działanie niejawnych założeń towarzyszących wypowiedziom oraz skuteczność i funkcję wypowiedzi.
\n ukryj opis- Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe PWN
- Kod:
- Rok wydania: 2021
- Język: Polski
- Oprawa: Miękka
- Liczba stron: 490
- Szerokość opakowania: 16.5 cm
- Wysokość opakowania: 23.5 cm
- Waga: 822 g
Recenzja