Nowy Testament grecki i polski
Popis produktu
Odkryj oryginalny tekst Nowego Testamentu po grecku i po polsku
Nowy Testament grecki i polski to wyjątkowe wydanie, które daje niepowtarzalną możliwość studiowania Nowego Testamentu bezpośrednio z jego najbardziej autentycznych źródeł. Ten dwujęzyczny tom łączy oryginalny tekst grecki z najnowszym polskim przekładem, co czyni go niezbędnym narzędziem dla biblistów, teologów oraz wszystkich zainteresowanych głębszym zrozumieniem tekstów chrześcijańskich.
Szczegółowy opis produktu
Książka została przygotowana pod redakcją renomowanych profesorów ks. prof. Romana Bogacza i ks. dr. Romana Mazura SDB z Uniwersytetu Jana Pawła II w Krakowie. Wydanie opiera się na 28. poprawionym wydaniu Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland, Stuttgart 2012), które stanowi szczyt krytycznej edycji greckiego tekstu Nowego Testamentu. To wydanie kontynuuje tradycję zapoczątkowaną przez niemieckiego teologa Eberharda Nestle już w 1898 roku.
Tekst greckiego Nowego Testamentu został uzupełniony obszernym aparatem krytycznym, który daje fachowy wgląd w warianty tekstowe i pozwala na dogłębne badanie ich autentyczności i historii. Obok greckiego oryginału umieszczony jest współczesny polski przekład zaczerpnięty z piątego, najnowszego wydania Biblii Tysiąclecia Wydawnictwa Pallottinum.
Dołączone są również przypisy, komentarze oraz marginalia przejęte z Biblii Jerozolimskiej, które wzbogacają kontekst i zwiększają zrozumienie treści.
Dlaczego warto wybrać to wydanie?
To wydanie jest idealne zarówno dla specjalistów z zakresu biblistyki, jak i dla każdego, kto chce uzyskać dogłębny wgląd w tekst Nowego Testamentu, włącznie z jego aspektami językowymi, historycznymi i teologicznymi. Dzięki przejrzystemu i równoległemu układowi tekstów można łatwo śledzić grecki oryginał oraz jego współczesny polski przekład, co ułatwia studiowanie i zrozumienie.
Główne zalety:
- Wydanie dwujęzyczne - tekst grecki Nowego Testamentu i współczesny przekład polski obok siebie
- Aparat krytyczny - szczegółowe analityczne przypisy do tekstu zapewniające akademicką rzetelność
- Aktualny przekład - wykorzystanie najnowszego, piątego wydania Biblii Tysiąclecia
- Kompletne przypisy - w tym komentarze i marginalia z Biblii Jerozolimskiej
- Wydanie uniwersyteckie - opracowane przez ekspertów z prestiżowej uczelni
Specyfikacja produktu:
- Wyjątkowe wydanie tekstu greckiego i polskiego Nowego Testamentu
- Oparte na 28. wydaniu Nestle-Aland (2012)
- Zawiera aparat krytyczny i przypisy
- Przekład pochodzi z piątego wydania Biblii Tysiąclecia
- Opracowane przez specjalistów z Uniwersytetu Jana Pawła II w Krakowie
- Mogłoby Cię również zainteresować
- Inne książki autora
- Inne pozycje wydawcy
- Ostatnio obejrzane
Podobní autoři
Księga odwiedzin
Współpraca hurtowa
Jeśli macie Państwo interesujący asortyment, prosimy o kontakt z naszym działem handlowym. Oferujemy atrakcyjne warunki, szybkie płatności i długoletnią współpracę.
hurtownie@megaksiazki.pl