Wiersze i songi Bertolta Brechta w wyborze i przekładach znakomitych tłumaczy: Jacka St. Burasa, Jakuba Ekiera, Andrzeja Kopackiego i Piotra Sommera, którzy włączyli do książki swoje szkice o poecie. 'Tego całego Brechta' można czytać jak wielowątkową partyturę rozpisaną na cztery głosy. To...
przeczytaj całość
Wiersze i songi Bertolta Brechta w wyborze i przekładach znakomitych tłumaczy: Jacka St. Burasa, Jakuba Ekiera, Andrzeja Kopackiego i Piotra Sommera, którzy włączyli do książki swoje szkice o poecie. 'Tego całego Brechta' można czytać jak wielowątkową partyturę rozpisaną na cztery głosy. To pierwszy od ponad dwudziestu lat zbiór wierszy Brechta po polsku: Brecht oglądany z różnych perspektyw i usłyszany na nowo.
ukryj opis